1 sept. 2016

Yo antes de tí de Jojo Moyes



Louisa Clark sabe muchas cosas. Sabe cuántos pasos hay entre la parada del autobús y su casa. Sabe que le gusta trabajar en el café The Buttered Bun y sabe que quizá no quiera a su novio Patrick. Lo que Lou no sabe es que está a punto de perder su trabajo o que son sus pequeñas rutinas las que la mantienen en su sano juicio.
Will Traynor sabe que un accidente de moto se llevó sus ganas de vivir. Sabe que ahora todo le parece insignificante y triste y sabe exactamente cómo va a ponerle fin.Lo que Will no sabe es que Lou está a punto de irrumpir en su mundo con una explosión de color.Y ninguno de los dos sabe que va a cambiar al otro para siempre.
Yo antes de ti reúne a dos personas que no podrían tener menos en común en una novela conmovedoramente romántica con una pregunta: ¿qué decidirías cuando hacer feliz a la persona a la que amas significa también destrozarte el corazón?





Jojo Moyes

Pincha la imagen y visita su sitio web



Jojo Moyes nació el 4 de agosto de 1969 en Londres-Inglaterra.
Es periodista y desde el año 2002 una novelista a tiempo completo.
Es una de las pocas autoras que han ganado el premio Asociación de Novelistas Románticas dos veces, primero en 2004 por La casa de las olas y en 2011 por La última carta de su amante.
Jojo vive en una granja en Saffron Walden-Essex con su marido el periodista Charles Arthur y sus tres hijos.

Sus libros:

- Regreso a Irlanda-2002
- La casa de las olas-2003
- El pavo real Emporium-2004
- La nave de las novias- 2005
- Silver Bay-2007
- Música nocturna-2008
- El caballo bailarín-2009
- La última carta de su amante-2010
- Yo antes de ti-2012
- La chica que dejaste atrás-2012
- Luna de miel en Paris-2012
- Uno más uno-2014
- Después de ti-2015




Entrevista a Jojo Moyes







- Escribiste el guión para la película. Me gustaría saber, cuál es la principal diferencia entre escribir ésta historia para un libro y para una película. 

- Creo que lo primero que hay que hacer es quitar todo lo que no sea completamente esencial.
Cuando escribes un libro te puedes extender un poco...te puedes enrollar. En el cine no puedes hacer eso, no te puedes permitir incluir una escena que no sea vital para el argumento. Ese fue el mayor cambio.  Pero también creo que como escritora tienes que imaginarte detrás de una cámara. Así que en todo momento te estas preguntando: ¿qué hace aquí la cámara?. Lo haces para que las escenas no sean demasiado largas o que no tengan movimiento. Para mi lo mas interesante fue cuando llegamos al set y empezamos a ver cómo las palabras cambiaban dependiendo de la acción que se estaba desarrollando. Por ejemplo, Will no puede moverse del cuello para abajo, por lo que todas sus palabras tienen una gran importancia, porque como espectador estás completamente centrado en su boca y en lo que sale de ella. Mientras que cuando Patrick está corriendo, estas centrado en la manera en que corre, así que sus palabras no son importantes y darme cuenta de algo así fue increíble.

- ¿Tuviste que dejar fuera algunas partes que te gustara del libro para adaptarlo a la película?

- Si, bastantes cosas y creo que es muy importante como escritora del libro no presionar demasiado, porque todos hemos oído las historias sobre escritores y directores que siempre están discutiendo. Creo que ayudó que me sentara con Thea antes de empezar el rodaje. Pero si hubo algunas escenas...perdimos a la hermana de Will del libro porque no era importante para la película. Perdimos la escena del laberinto con la que agonizamos durante seis meses, pero no podíamos hacer que funcionara visualmente de la manera que necesitábamos. Tienes que ser flexible si eres el autor del libro, tienes que dejar ir ciertas cosas porque si no es un proceso imposible para todos.

- ¿Estarías interesada en adaptar también el segundo libro al cine?

- ¡Por supuesto!
Me ha gustado tanto adaptar éste libro que ya estoy adaptando dos mas, uno de ellos con Warner Bros. Me encanta el proceso y no me puedo imaginar a otra persona escribiendo sobre Louisa. Estaría llamando a la puerta de MGM para regañarles si lo hiciera otra persona. Pero me encantó toda la experiencia: trabajar con Thea, Emilia... Así que veremos qué pasa.

- Quería preguntarte por Emilia, ¿por qué crees que ella y Sam Claflin fueron una buena elección de casting? y quería saber si has tenido alguna oportunidad de proponer a algún actor. 

- Me preguntaron si tenía alguna idea, pero yo sentí que esa no era mi área.  Me pueden gustar actores que veo en la pantalla pero no soy directora de casting, no conozco el proceso. Pero sabía que Thea estaba mirando entre al menos 300 mujeres para el papel de Louisa y lo que hacía era mandarme enlaces diciéndome: "¿qué piensas de esta persona? ¿y de ésta otra?" , y tengo que decir que cuando vimos a los dos, sobre todo cuando tuvimos el casting con los dos juntos,  pensé, "ya esta". Para mi ya estaba hecho y como todo el mundo se sentía como yo, fue fácil.

- Quería saber, si alguna vez tuviste alguna duda sobre el final de la historia, porque para mi fue bastante impresionante, no me lo esperaba. Y quería saber si tuviste alguna duda o si desde el principio tuviste claro que era la historia que querías contar. 

- Al principio cuando escribí el libro, ese era el final que tenía en mente, porque estaba inspirada en las historias reales. Tengo que decir que disfruté escribiendo a esos dos personajes, y disfrute tanto escribiendo su historia de amor, cuando estaba escribiendo el libro, que cerca del final, si dude, pensé que podía darle un final distinto, pero creo que si lo hubiera hecho el libro no hubiera vendido ni una quinta parte de lo que vendió. Creo que la razón por lo que la gente respondió al libro con tanta fuerza, es porque es como la vida. Es fiel al personaje. Si de repente hubiera cambiado el personaje de Will y no lo hubiera hecho menos intransigente la gente se habría sentido engañada porque es sobre su historia, sobre qué harías si alguien a quien amas toma una decisión que no puedes entender o aceptar, pero tienes que respetar. Para mi esa es la clave de la historia.


Ver la entrevista completa en el video.
Transcripción del audio Ana R.









 Fuente de información: Casa del libro , Canal Trailers y estrenos en YouTube , Sitio web de la autora, Wikipedia , Canal e-cartelera en YouTube ,



1 comentario:

  1. Realmente considero que debe haber un tercer libro!!
    Me quedo con la duda de lo que pueda pasar con Louisa y Sam!!!!
    Exelentes libros !!!!!!!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...